ท
เมืองที ต.เมืองที อ.เมือง ทีหรือตี แปลว่าที่สูง (ดำเนิร เลขะกุล, หน้า 40)
บ
บักได (ต.บักได อ.พนมดงรัก จ.สุรินทร์)
“บักได” เป็นภาษาเขมรมีความหมายดังนี้ “บัก” แปลว่า หัก “ได” แปลว่า แขน รวมความหมายคือ แขนหัก โดยมีตำนานเล่าขานจากชาวบ้านว่า มีชาวบ้านที่ออกติดตามควายที่ถูกขโมยไป และไปพบกับเทวรูป จึงได้บนบานกับเทวรูปว่าถ้าพบควายที่ถูกขโมย จะนำควายมาถวายเป็นการแก้บน เมื่อพบควายที่ถูกขโมยแล้ว จึงนำลูกควายมาถวายโดยนำมาผูกไว้กับท่อนแขนของเทวรูป เนื่องจากลูกควายได้ยินเสียงแม่ควาย จึงได้วิ่งไปหาแม่ควาย ทำให้ท่อนแขนของเทวรูปหักติดไปกับเชือกที่ผูกควายไปด้วย จึงเป็นที่มาของตำบลบักได ปัจจุบันเทวรูปนั้นยังคงอยู่ที่บ้านบุอำเปาว์ ม.๔ ตำบลบักได
ที่มา ศูนย์สารสนเทศเพื่อการพัฒนาชุมชน กรมการพัฒนาชุมชน กระทรวงมหาดไทย. ประวัติหมู่บ้าน บ้านรุน
ล
เมืองลีง อ.จอมพระ ลีงเป็นภาษากูย แปลว่า ทำเล่นสนุกๆ (ดำเนิร เลขะกุล, หน้า 41)
สมจิตร พ่วงบุตร.(2526). (บก.). เพลงพื้นบ้านและการละเล่นพื้นบ้าน. ศูนย์วัฒนธรรม จ.สุรินทร์ วิทยาลัยครูสุรินทร์.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น